Quantcast
Channel: Club de Traductores Literarios de Buenos Aires
Browsing all 2856 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Los rigores de la vida silvestre

El 12 de febrero pasado, Roberto Rueda Monreal, traductor literario, politólogo y escritor mexicano, publicó en El sol del México, la siguiente entrevista con Claudia Cabrera, traductora de Bambi, una...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

El silencio de la AATI: el que calla, otorga

En la entrada del pasado 8 de marzo, reflexionábamos en este blog a propósito de la metodología a la que recurre la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI) para imaginar una tarifa...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Agentes literarios: para los novelistas, un mal necesario. No así para la...

El pasado 21 de marzo, AnaClara Pérez Cotten publicó en la página de la agencia TELAM un artículo a propósito del papel que cumplen los agentes literarios en la actualidad. Se completa con algunas...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Las librerías, que perciben entre el 35 y el 40% del precio de tapa de los...

El pasado 23 de marzo, la agencia TELAM publicó sin firma un artículo que refleja la encuesta que la Cámara Argentina del Libro (CAL) realizó con 140 librerías de toda la Argentina. Las librerías...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Dante censurado por su traductora neerlandesa

 A la censura retrospectiva de Agatha Christie, la frustrada traducción de la acaso prescindible Amanda Gorman, a las recomendaciones de cancelar a Shakespeare, se suma ahora el recorte de la...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

"Pasapalabra" y la falta de independencia lingüística de la televisión argentina

Si uno va a Wikipedia, allí se lee: “Pasapalabraes un concurso de televisión español emitido desde el 24 de julio de 20004​ en diferentes cadenas. Originalmente se emitía a través del canal Antena 3,...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Otra entrevista con Jorge Luis Borges

Tal vez, una buena forma de terminar la semana sea escuchar una entrevista que el escritor William F. Buckley Jr., (1925-2008), adalid del conservadurismo norteamericano, le realizó a Jorge Luis...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Traductores colombianos y textos clásicos

El pasado 14 de marzo Andrés Osorio Guillott publicó en El espectador, de Bogotá, el siguiente artículo. En la bajada de éste se lee: “Moby Dick, Sherlock Holmes, Frankenstein, Drácula, entre otros...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Ursula K. Le Guin habla sobre problemas de género y de lenguaje inclusivo

El 29 de marzo, Valeria Tentoni publicó en el blog de la librería y editorial Eterna Cadencia un breve artículo a propósito de Conversaciones sobre la escritura, un volumen de entrevistas entre David...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Baudelaire por Magdalena Cámpora, en el museo

El jueves 8 de abril, vía Zoom, en el marco de las cursos que se dictan en el Museo de Arte Hispanoamericano "Fernández Blanco", comienza un curso de seis clases sobre Charles Baudelaire, dictado por...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Olivia de Miguel y su traducción de los "Diarios completos", de Virigina Woolf

El 31 de agosto de 2020, Anna María Iglesia entrevistó a la traductora española Olivia de Miguel (foto), quien se encuentra abocada a la titánica tarea de traducir los Diarios completos de Virgina...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Corazón de las tinieblas, en castellano

Mientras preparaba mi propia edición de Corazón de las tinieblas, de Joseph Conrad, que acaba de publicar Eterna Cadencia, me puse a buscar qué otras traducciones precedían a la mía. Hasta donde me fue...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Stefan Zweig en castellano rioplatense

“Editadas por Godot, las obras elegidas para comenzar la colección Stefan Zweig presentan, con una traducción amigable para los lectores rioplatenses, conflictos actuales, con personajes tormentosos,...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

No hay que trabajar para los negreros de Le Monde Diplomatique de Argentina,...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Textos canónicos de la traducción en Chile

“La traducción en Chile, durante el siglo XIX e inicios del XX, tuvo entre sus propósitos la difusión cultural por intermedio de libros, folletos y, también, a través de periódicos y revistas, en los...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Tarifas de la AATI: un tema para pensar durante el fin de semana

Volviendo a la AATI, en su tarifario de referencia se indica que la tarifa mínima para traducción científica para editoriales se sugiere cobrar $2,20 por palabra.Eso, si consideráramos un criterio...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Primera traducción argentina de Jamaica Kincaid

Nacida en Antigua y Barbuda en 1949, Jamaica Kincaid (pseudónimo de Elaine Cynthia Potter Richardson) ha ido abriéndose un destacado lugar entre las narradores actuales. En castellano, hasta ahora,...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Para la CAL, todo tiempo pasado fue mejor

El pasado 14 de abril, Daniel Gigena publicó el siguiente artículo a propósito del informe de la Cámara Argentina del Libro y los desalentadores resultados obtenidos en la industria editorial en 2020....

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Una encuesta sobre género y traducción (1)

La semana pasada, en el marco de una entrevista con Inés Garland, a propósito de su reciente traducción de Jamaica Kincaid (ver en este blog la entrada correspondiente al pasado 8 de abril),...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Un encuesta sobre género y traducción (2)

Estas son las primeras respuestas a propósito de la encuesta sobre género y traducciónAndrés Ehrenhaus (traductor argentino residente en Barcelona, España)1) ¿Existe algún rasgo genérico en la...

View Article
Browsing all 2856 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>