Decíamos ayer...
Carlos Díaz, Leonora Djament y Damián Tabarovsky“En el mundo editorial hay preocupación, especialmente en los sellos independientes. Los editores consultados piden un trabajo desde el Estado para...
View ArticleDe paso por la ciudad, Gustavo Guerrero visita el Club de Traductores...
En la segunda charla del año, Gustavo Guerrero, director del departamento de castellano y portugués de la editorial francesa Gallimard y profesor universitario en la Ecole Normale Superieur y la...
View ArticleEl mal rato de los representantes de Macri en la apertura de la Feria del...
Avelluto y estudiantesEl 26 de abril pasado todos los diarios cubrieron el escandaloso comienzo de la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires. De todas las coberturas, ofrecemos la de Silvia...
View ArticleEl discurso de apertura de la Feria del Libro, de Claudia Piñeiro
Antes que nada quiero agradecer haber sido elegida para dar el discurso de apertura en esta Feria del Libro de Buenos Aires. La Feria es el evento literario más importante de la ciudad, del país y de...
View ArticleJorge Aulicino: combinar la tarea de traductor con la de poeta
Álvarez y Aulicino“Jorge Aulicino (Buenos Aires, 1949) es uno de los mejores poetas contemporáneos y tradujo del italiano, además, a dos verdaderos elefantes de las letras: Dante y Pavese”, dice la...
View ArticleCinco editores españoles posan para la foto
Todos los 23 de abril en Cataluña se festeja Sant Jordi. Según La lectora futura, un blog que se autodefine como “un ecosistema y punto de encuentro para lectores y profesionales del mundo del libro”,...
View ArticleLa ausencia de diputados en una reunión convocada por el presidente de la...
El pasado 24 de abril, Daniel Gigena publicó el siguiente artículo en el diario La Nación, de Buenos Aires. Allí se detalla la naturaleza del debate sobre el libro que tuvo lugar en el Congreso...
View ArticleLos azares que deparan las librerías de viejos
El 20 de abril pasado, el novelista Daniel Guebel publicó su columna semanal en el diario Perfil, de Buenos Aires. Trata sobre el director y guionista cinematográfico Billy Wilder (foto). Es esto que...
View ArticleUn cortocircuito entre funcionarios del macrismo
Entre el 17 de abril y el 2 de mayo de este año, tuvo lugar la Feria Internacional del Libro de Bogotá. Por segunda vez en su ya larga historia, la Argentina fue el país invitado de honor. Por ello,...
View ArticleEl Ministro de Cultura y el director de la Biblioteca Nacional tienen...
La entrada subida a este blog el día 4 de mayo, referida a la polémica suscitada por el stand argentino en la Feria Internacional del Libro de Colombia, concluía con estas palabras: "Tanto las...
View ArticleJuan Villoro: un itinerario de la traducción
En el día de ayer, el escritor mexicano Juan Villoro visitó el Club de Traductores Literarios de Buenos Airesy habló sobre su propia experiencia como traductor, refiriéndose a los distintos pasos que...
View Article"Hacer el ganso en grupo es siempre más cobarde que a solas"
Andrés Ehrenhausreflexiona en la siguiente columna a propósito de la cacareada “invisibilidad de los traductores”, en sus palabras, “un oxímoron mal entendido para justificar nuestra pereza gremial y...
View ArticleMichael Cronin, nuevo director del Trinity Centre for Literary and Cultural...
Michael Cronin es profesor de francés en el Trinity College de Dublín y el flamante director del Trinity Centre for Literary and Cultural Translation. El siguiente artículo fue publicado en The Irish...
View ArticleEnrique Redel, editor y dueño de Impedimenta: el mismo barro, pero de este...
El editor y abogado Enrique Redel, director de la editorial española Impedimenta, pasó por la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires. Por lo menos, fue entrevistado dos veces por distintos...
View ArticleEsther Allen, traductora de Di Benedetto al inglés, habla con Natalia Gellos
El blog de Eterna Cadencia, en una entrada del 4 de mayo pasado, reproduce un diálogo por mail entre Natalia Gelós, a quien se debe Antonio Di Benedetto, periodista, y Esther Allen, traductora de Zama...
View Article"La lectura multitudinaria de #Dante2018 ha sido sobre todo argentina"
El 1 de marzo de este año, el escritor mexicano Aurelio Asiain (foto) publicó en la revista Letras Libres, de su país, un artículo a propósito de la gran cruzada llevada a cabo por Pablo Maurette,...
View ArticleAlgunas observaciones para la inmensa minoría
Hace muchos años, cuando acaso el mundo era más leve (o, al menos eso parece desde el presente) e Hispanoamerica todavía no se había contagiado de los modos de hacer de los Estados Unidos, ser editor...
View Article"La Feria es una vidriera que visibiliza y potencia los conflictos políticos...
Terminada la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires de este año, viene la hora de los balances. Según la bajada de la nota publicada el 15 de mayo pasado por Silvina Friera, en el diario para el...
View ArticleCarlos Gamerro reflexiona sobre la lengua
Como es de dominio común, el año que viene padeceremos otro Congreso de la Lengua. Esta vez el contubernio tendrá lugar en la ciudad de Córdoba (Argentina), que alegremente, junto con la nación entera,...
View Article4ª Semana del Libro Argentino en Barcelona
"Entre los días 1 y 7 de junio se realizará la II Semana Argentina en Barcelona. La fecha coincide con la estadía de entrenamiento que la selección de fútbol de Argentina estará realizando en...
View Article