Quantcast
Channel: Club de Traductores Literarios de Buenos Aires
Browsing all 2858 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

"Escribir una obra de la mano de alguien más"

Patricia Schaefer Röder es escritora y traductora literaria. Nació en Caracas, Venezuela, donde se crió. Allí obtuvo la Licenciatura en Biología y publicó sus primeros ensayos. Vivió en Heidelberg,...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Un descubrimiento sobre Dickens en España

El pasado 11 de junio, David Morán publicó en el diario ABC, de Madrid, la siguiente nota a propósito de la primera traducción directa de Charles Dickens (foto) al castellano. Según la bajada de la...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Más de Ryûnosuke Akutagawa gracias a Duino

Alberto Silva es, probablemente, uno de los mayores especialistas de lengua castellana en la cultura japonesa. Su libro sobre los haikú es ya un clásico absoluto. Por esa razón resulta muy oportuno...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Librerías argentinas en Madrid y Barcelona

El pasado 14 de agosto, Ana Clara Pérez Cotten publicó en el sitio de la agencia TELAM esta nota sobre libreros argentinos en España. En su bajada se lee: “¿Se puede extrapolar la experiencia del...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

"Argentina Key Titles", por decir algo

De las muchas maneras de promocionar libros para su eventual circulación en el extranjero, Argentina eligió la que, en apretada síntesis, se comenta en el breve artículo que sigue, publicado sin firma...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

"El mundo creado por nuestro cerebro"

Borges decía alternativamente que el Diccionario de la Real Academia era una superstición española y también, un cementerio de palabras. A la luz de sus dudosas definiciones y de la manera caprichosa...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Con la pandemia, en Córdoba creció el interés por la lectura o al menos eso...

Durante la pandemia, las librerías, luego de autoproclamarse como "el eslabón más débil de la cadena del libro" (lo que no es verdad), plantearon un Apocalipsis que no sucedió. De hecho, algunos...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Un texto interesante para los que rompen las pelotas con la necesidad de...

El siguiente artículo, originalmente publicado en The Conversation y más tarde reproducido por Público, de España, en septiembre de 2020, fue escrito por Patricia Álvarez Sánchez, profesora de...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

"Es precisamente un error típico del hombre occidental pensar que el dios...

La siguiente entrevista con el fallecido escrito, editor y traductor italiano Roberto Calasso (foto) fue realizada por Doriano Fasoli y, traducida por Roberto Bernal, se publicó en La Jornada Semanal,...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Una interpretación del lenguaje inclusivo

 Acaso no sea necesario explicar esto para los lectores argentinos, pero, dado que este blog es consultado desde muchos otros países, debe aclararse que en la imagen, Rudy y Paz, los dos humoristas...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Trampas que Roberto Arlt depara a los traductores

Una vieja nota de Fernando Sorrentino, encontrada al azar de Internet y luego oficialmente solicitada, sin “trompiezos” ni “disgresiones”, donde se demuestra la sagacidad de una traductora para sortear...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

El SPET recibe la primavera por anticipado

Investigaciones en el SPET curricularEl miércoles 01/09/2021 a las 17 (hora argentina) tendrá lugar una sesión especial del Seminario Permanente de Estudios de Traducción (SPET) en la que se expondrán...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Roll over Shakespeare, Ehrenhaus dixit

Andrés Ehrenhaus publicó el siguiente artículo en la revista virtual La Salamandra Ebria, en su número del 23 de agosto pasado. De acuerdo con la presentación, el autor describe “en el presente ensayo...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Los gráficos argentinos tiran manteca al techo

 El pasado 25 de agosto, sin firma, se publicó el siguiente artículo en el diario argentino Ámbito. Según la bajada, “Con el objetivo de generar empleo a nivel local y aumentar las exportaciones, la...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Problema: según el DRAE, en España no se garcha

El 30 de agosto, nuevamente en las páginas del diario argentino Ámbito, algún periodista temeroso de dios creyó oportuno publicar el siguiente artículo, sin firma, donde se le reconoce al Diccionario...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Atención: el próximo lunes se les acaba el síndrome de abstinencia a los...

La noticia la dio la agencia TELAM que, brevemente, el 30 de agosto pasado, publicó un comunicado señalando la reapertura de la Biblioteca Nacional Mariano Moreno.La Biblioteca Nacional reabre sus...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Leonora Djament y los 13 años de Eterna Cadencia

El pasado 30 de agosto, Valeria Tentoni publicó una entrevista con la editora Leonora Djament, con motivo de los trece años de existencia de la editorial Eterna Cadencia para el blog de la librería del...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

“Ya no es posible tener una relación equilibrada con el mundo.”

La siguiente reseña, publicada en La Jornada Semanal, del 8 de enero de este año, fue escrita por Roberto Bernal. En ella se da cuenta de una reciente traducción del escritor inglés Sean Bonney, a...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

¡Ojo al piojo con las palabras tritónicas!

El polígrafo y traductor Alberto Miyara, de larga trayectoria en el campo de las letras y la educación, publicó el siguiente artículo, el pasado 5 de septiembre, en el diario La Capital de la ciudad de...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Borges, Cortázar, Bioy y Arlt, por lejos

El pasado 6 de septiembre,Natalia Blanc publicó el siguiente artículo sobre los autores argentinos más traducidos a otras lenguas, en el diario La Nación, de Buenos Aires.¿Cuáles son los autores...

View Article
Browsing all 2858 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>