Teresa Arijón y Bárbara Beloc estuvieron en el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires y contaron cómo es traducir a cuatro manos. Quien desee ver y escuchar lo que se dijo puede recurrir a este link:
http://www.ustream.tv/recorded/36573417
http://www.ustream.tv/recorded/36573417
Teresa Arijón (Buenos Aires, 1960) publicó, entre otros, Teoría y práctica de la tragedia (con Manuel Hermelo, 2012), Óstraca (2011), Os (2009), El perro continuo (con MH, 2007), Poemas y animales sueltos (2005), Orang-utans (con Bárbara Belloc, 2000),Teoría del cielo (con Arturo Carrera, 1992). Con Bárbara Belloc, las traducciones del portugués: El método documental, de Ana Cristina Cesar (2013), El collar del perro y Los prisioneros, de Rubem Fonseca (2013), Cerca del corazón salvaje, Felicidad clandestina,Dónde estuviste de noche y La manzana en lo oscuro, de Clarice Lispector (2012), Los Malaquias, de Andréa del Fuego (2012),MedianocheMediodía. 53 poemas, de Ana Cristina Cesar (2012), Cerca del corazón salvaje y Felicidad clandestina, de Clarice Lispector (2011), y Hélio Oiticica. Qual é o parangolé?, de Waly Salomão (2009). También coordinó y tradujo gran parte de Puentes-Pontes (2003), primera antología bilingüe de poesía argentina y brasileña contemporánea. Algunas traducciones del inglés: Un cuarto propio (Virginia Woolf, 2013),Jugador (Alexander Baron, 2011),La muerte de la polilla y otros ensayos (Virginia Woolf, 2011),Roxana (Daniel Defoe, 2009).
Bárbara Belloc (Buenos Aires, 1968) publicó ocho libros de poesía, entre ellos Andinista(2009), Espantasuegras (2005), Orang-utans (con Teresa Arijón y traducción al inglés de Hillary Gardner; 2000) e Ira (1999), Ambición de las flores (1997), y las traducciones del portugués, con T. Arijón, de El método documental, de Ana Cristina Cesar (2013), El collar del perro y Los prisioneros, de Rubem Fonseca (2013), Cerca del corazón salvaje, Felicidad clandestina, Dónde estuviste de noche y La manzana en lo oscuro, de Clarice Lispector (2012), Los Malaquias, de Andréa del Fuego (2012), Medianoche Mediodía. 53 poemas, de Ana Cristina Cesar (2012), y Hélio Oiticica.Qual é o parangolé?, de Waly Salomão (2009). Por su parte, ha publicado traducciones de lírica griega clásica y poesía estadounidense contemporánea en libros y revistas
Fotos: Javier Cánepa