Ayer, Guillermo Bravo vino al Club de Traductores Literarios de Buenos Aires para contar su experiencia como editor y consejero editorial en China, donde reside desde hace tres años. Se refirió a la forma en que funcionan las editoriales chinas, sus distintos tipos, lo que publican y habló extensamente sobre la censura y otras dificultades que hay que sortear a la hora de emprender esa actividad. El suyo fue un informe ameno, que concluyó con una ronda de preguntas por parte del público.
Quien desee ver el video registrado, puede hacerlo acá:
http://www.ustream.tv/recorded/70055331
Guillermo Bravo es un escritor y editor argentino, co-fundador de la editorial la Guepe Cartonniere y de la revista de traducción Alba.Actualmente reside en Beijing desde dónde colabora con medios como La Nación , Ñ, Página 12. Trabaja como profesor en la Universidad Capital de Beijing y es editor en Cathay Publishers.